Дата: Понедельник, 01-Июл-2013, 01:25 | Сообщение # 1
Mueh'ai
Группа: Loa
Сообщений: 436
Статус: Offline
Язык троллей (Зандали)
Зандали - общий язык всех троллей, независимо от их под-расы (ледяной, темный, лесной и т.д.), Племени или уровня развития. Обычно тролли слишком ленивы или не видят необходимости владения чужим языком в совершенстве, поэтому изъясняются на орчьем или общем с заметным акцентом, похожим на смесь ямайского и кубинского, хотя последний доминирует.
Имена троллей
У троллей имеется своя система имен, сложная и простая одновременно. В именах троллей различные слоги могут быть добавлены к началу или концу имени, чтобы обозначить статус или способность. Зачастую каждый слог, фонетически отделяемый от первой части имени (на письме разделяется апострофом), имеет определенный смысл. Однако пользуются тролли в основном одним - двумя слогами из имени, дабы облегчить произношения. Хотя это правило образования имен не всегда правдиво – в Азероте достаточно часто встречаются тролли с именами, построенными по иным принципам. Имена последних звучат несколько непривычно – к примеру, Тудукун или Йаманга (имена реально существующих игроков), Растахан и прочие. К тому же зачастую тролли берут себе различные прозвища, прибавляя их к имени в качестве титула. И все же методы наделения именем у Троллей также изменяются с их разновидностью, племенем и, иногда, семьей.
Краткий словарик часто употребляемых слов:
Alarion - стражник, воин, солдат Alor - Замок, алтарь, дом, строение Atal'Hakkar - Посвященный в Хакара, Доблесть Хакара. Atal'ai - Посвящение единства, еще "ai" означает "один" (число). Atal - Посвящять, посвященный, преданный. 'jin - Суфикс, означающий вождя племени, старейшину. 'fon - Суфикс, обозначающий изгнанника или одиночку, который самостоятельно абстрагировался от племени. Feugo - Огонь, пламя Juju - Амулет, используется некоторыми племенами во время ритуалов, сила амулета Джуджу. Jang - Защищать Kaz'kah - Тотем смерти Tazdingo - Таздинго, используется как боевой кличь. Thraze - Меч Tuvak'tulas - почтительное приветствие и прощание. Manja-Loa - жертва для Лоа, жертвоприношение Masta - мастер, старший, учитель Mojo - Набор определенных алхимических техник; магические заклинания, проклятия, приворот; внутренняя мистическая сила (как у живых существ, так и у неодушевленных предметов). Sul - Хлестать, плеть Mon - Мужчина; обращение, типа "чувак", "приятель" и т.п. Rohk - Конец мира, апокалипсис Rokh - Мир, перемирие, тише Rush'ka - Ритуальная маска Watha - небольшая деревня, поселение, хижина Woo-Mon - Женщина. Voodoo - Вуду, религия троллей; некто, связанный с вуду Ve-ve - Мистическая, оккультная татуировка. Zulfi - Женщина-целитель (witch doctor престиж-класс); префикс, обозначающий женщину-целителя Zul' - Префикс, обозначающий Вуду Мастера. Zul'jin - обозначает Великий целитель племени Zin - Разрушитель.
Краткий разговорник:
Sa ki non’w? - Как твое имя? Nom mwen se` Zuk'tokk - Мое имя Zuk'tokk Sa ki laj ou? - Сколько тебе лет? Mwen ni ven nanne - Мне 20 лет Bon Swe, Zuk'tokk - Доброй ночи, Zuk'tokk Ou se moun hod ki peyi? - Какой Вы национальности?(племени) Ki sa ou vie? - Что вы желаете? Mon vie yon bwe. - Я хочу пить. Mon Swef. - Я испытываю жажду. Ba mon tibwen glo souple - Дайте мне немного воды пожалуйста. Mon fen. - Я голоден. Mon pa fen. - Я не голоден. Mon ka ale manje manje mon. - Я иду есть свою еду. Wela ou ka ale? - Куда вы идете? Wela mon sa tape yon legliz? - Где я могу найти алтарь? Jodi se yon bel jou. - Сегодня прекрасный день для убийства Lapli ka tonbe. - Идет дождь. I byen cho jodi. - Очень жарко сегодня. Kouma pou sa? - Сколько это стоит? Mon pa ni lajan. - У меня нет денег. Mes - Спасибо Ovwa - До свидания.
A: предлог AGONY: ощущения во время занятий сексом AKETTE: один из трех барабанов, используемых в церемониях NIYABINGHI. ASHAM: сушеная подслащенная и молотая человечина
BAFAN: неуклюжий, неловкий, неудобный BAFANG: ребенок, не научившийся ходить после - 2-х лет BANG-O-WIRE: предатель, изменник BALMYARD: место, где совершаются обряды BAKRA: рабовладелец BAMBA YAY: вскоре BAMBU: папирус BAMMY: блины из человечены BANDULU: бандит, преступник; BANDULU BUZINEES - рэкет, мошенничество BANGARANG: шум, крик, беспорядок, беспокойство BANKRA: большая корзина, в т.ч. такая, которую навьючивают на Рапторов BANS: много, большое количество, уйма BASS: один из барабанов NIYABINGHI, большой громоподобный барабан. BATА: летающий паразит RATU-BATА: летучая мышь BATTY: дно; задняя часть; задница BEX: гл., раздражать; прил., раздраженный BHUTTU / BUHTUH: неотесанный, несовременный, некультурный BINGHI / BINGHIMAN: 1) уменьшительное от NIYABINGHI 2) одна из форм обращения к брату Троллю BUMBA: бранное слово BLY: шанс BOASIE: прил. заносчивый, тщеславный, нарочитый, крутой BOBO / BUBU: дурак BOCKRA: белый человек BOONOONOONOOS: прил., превосходный BOX: дать пощечину, ударить по физиономии BRAA / BREDDA: брат BRAATA: небольшая прибавка, "добавка" к обеду. BUCKY: самодельное оружие BUD: птица BUFU-BUFU: толстый, распухший, отвисший (живот или губа); очень большой, неуклюжий, неповоротливый BUGUYAGA: неряха, оборванец, бродяга или нищий BULL BUCKA: задира, хулиган BULLA: булочки или маленькие пирожки из сладкого хуми,эльфаса BUN: переспать с мужем/женой или другом/подругой BUMBO: дно, тыльная часть. BUNGO: уничижительное прозвище. Грубый, злой, невежественный, невоспитанный человек. BUNGO-BESSY: непристойное поведение женщины, вертихвоство BUNKS: налететь на кого-л., столкнуться с кем-либо, BUUSHA: надсмотрщик
CHA! или CHO!: уничижительное присловье, ("фи! фу! тьфу!"), выражает нетерпение, досаду CHAKA-CHAKA: неопрятный, растрепанный, нечистоплотный CHALICE , CHILLUM или CHALEWA: трубка для общинного раскуривания, обычно сделанная из кокосовой скорлупы и трубочки CHIMMY: ночной горшок из черепа хуми COO'PON: Смотри! COO YAN: Смотри сюда! CUBBITCHU: скупой, завистливый CUSS-CUSS: скандал, ссора с обилием брани CUT YAI: - обычный способ выражения презрения, когда человек ловит взгляд другого, а затем отводит глаза с выражением пренебрежения, желая бросить вызов CUTCHIE / CHALICE: ритуальная трубка CYAAN: выражает невозможность совершения какого-либо действия
DAN DADA: старший DUT-DUS: "мертвечинка" DEGE или DEGE-DEGE: прил., маленький, скудный, жалкий, единственный человек DONKYA: беззаботный, небрежный, лишенный честолюбия DOONDOOS: альбинос DUKUNU: сладкие клецки из эльфаса
ESHO / ISHO: вода
FAYVA - 1) одобрять, отдавать предпочтение; 2) быть похожим, напоминать. FENKY-FENKY: привередливый, гордый, заносчивый FOO-FOO: глупый, дурацкий FUNDE: один из трех барабанов NIYABINGHI
GINNAL: сущ., мошенник, жулик
HACKLE: торопить, беспокоить, волновать, "доставать" HAFFI: - надо сделать ... HARPS: синоним для обозначения Троицы барабанов NIYABINGHI.
IWER: сила, энергия IYA / IYAH: ласкательное от NIYABINGHI (IYABINGHI) - используется как приветствие, означая Растафарай или предшествует имени растафарианца IYABINGHI: см. NYABINGHI IYAWATA: дочь
JAMMIN: хорошо проводить время, танцевать JANGA: лангуста, креветка JOOK: пронзить, проколоть, как, напр., шилом или длинной заостренной веткой. JUDGIN’: прил., обычная или повседневная (одежда или обувь, одеваемая на поле или в лес)
KALLALOO: темно-зеленый листовой овощ, дешевый и питательный KASS-KASS: ссора, перебранка. KIDREN: дети KU DEH!: вон, смотри! KU PAN: см. coo’pon KU YA!: см. coo yah KU YU: "посмотри на себя!" KU: смотри! KUMINA: сущ. экстатический танец для единения с душами предков KYA: волноваться, заботится, интересоваться KYAAN: выражает невозможность совершения какого-либо действия KYAI: нести на себе KYAN: гл., мочь, уметь
LABA-LABA: болтать, трепаться, сплетничать LABRISH: болтовня, сплетни LICKY-LICKY: льстивый, подобострастный, подлиза LIKKY-LIKKY: человек, поедающий любую пищу, все что попадется без разбора
MAAMA MAN: гомосексуалист, женоподобный мужчина, слабак MAAS: сущ. от master или massa. В наст. время лишенная классового подтекста вежливая форма обращения к старшему по возрасту MAGA: тощий MAMPI: толстый, имеющий избыточный вес MASCOT: указывает на подчиненное положение MONKS: amongst - среди, меж MUS MUS: крыса
NAH: не буду этого делать NANA: повивальная бабка, нянька или кормилица NIAHBINGI / NYABINGHI / NIYABINGHI / IYABINGHI : музыка Тронного зала (барабаны Ньябинги), звучащая на собраниях NO TRUE?: не правда ли? NUFF: достаточно (enough), нормально, хорошо, отлично NUH?: вопросительная частица в конце предложения - "не так ли?" NYAM: есть, "ням-ням" (питаться) NYAMI-NYAMI: неразборчивый в приеме пищи человек LIKKY-LIKKY NYINGI-NYINGI: нытье, хныканье
O-DOKONO: вареный гном OHT FI: почти, на грани,
PAKI: тыква, сосуд из тыквы PATU: сова PAYAKA: язычник PYAKA: жульнический, нечестный PICNY: малыш, ребятенок PIRA: низкий деревянный табурет PUM-PUM: женский орган PYAA-PYAA: болезненный, слабый, ничтожный, незначительный PYU: гл., употр. по отн. к гноящимся ранам или чему-то похожему, откуда капает или сочится жидкость
RAHAB: RANKIN’: очень уважаемый RATCHET: складной нож RAHTID: выражение удивления или ярости RENK: 1) вонь, противный запах 2) выскочка, наглец. RHAATID: ругательство типа "какого черта" RHYGIN: прил. одухотворенный, энергичный, жизненный, страстный, вероятно
SHAMPATA: сущ. сандалии из дерева SATA: праздновать, медитировать; воздавать хвалу Господу SATTA: сидеть, отдыхать, медитировать; приглашение сесть и пребывать в мире и единении SHOOB: to shove - пихать, спихнуть SLABBA-SLABBA: большой и толстый, неряшливый, опустившийся SMADI: кто-либо, кто-то SO-SO: только, единственно, в одиночку, слабый, бледный SUSU: болтовня, сплетни
TALL: - длинный TALLOWAH: прил. крепкий, сильный, бесстрашный, физически могучий. TRACE: ругать или грубить кому-либо TUMPA: одноногий человек.
VEX: гл., злиться
WADADA: любовь WA MEK?: почему? WANGA-GUT: одолеваемый голодом WARRA-WARRA (TARRA-WARRA): опускаемые из вежливости бранные слова, вроде "то-то, то-то" WINJY: худой и не важно выглядящий WIS: лоза, лиана
YANT: петь, распевать YABBA: большой глиняный горшок YAGA YAGA: бодрый клич из жаргона YA HSO: здесь (о месте) YOOD / YOUD: пища YOUT: ребенок, подросток
Mueh'ai blind Sandfury hermit. He sewed his own eyes shut in honor of the Loa Mueh'zala, lord of the night and death.